Poema Bilingue “Tu Nagual”

Tu nagual

Estudiante querido de mi corazón,

yo sé que no soy tu madre,

no llevo tu sangre,

pero comparto tu dolor.

Dear student of my heart,

I know I’m not your mother,

I don’t carry your blood

But I share your pain.

Todos los días despierto pensando en ti,

pienso en cómo ayudarte,

pienso en como guiarte,

pienso en como despertarte a la felicidad.

Everyday I wake up thinking of you,

I think about how to help you,

I think about how to guide you,

I think about waking you up to happiness.

Aunque a veces parezca molesta,

debes saber que mi amor sigue ahí,

si tus sentimientos están por doquier,

amate a ti mismo y contrólate.

Even though I might seem mad at times,

you must know my love is still there,

if your feelings are everywhere,

love yourself and control yourself.

A veces el mundo será confuso y cruel,

recuérdame si estás perdido,

recuerda mis enseñanzas,

recuerda mi amor por ti.

Sometimes the world might be confusing and cruel,

remember me if you are lost,

remember my teachings,

remember my love for you.

2 thoughts on “Poema Bilingue “Tu Nagual”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s